



Karilee Fuglem
an unsubstantial territory, 2024
Acrylique, fil dyneema / acrylic, dyneema thread
14 x 58 3/8 "
35.6 x 148.3 cm
35.6 x 148.3 cm
Copyright The Artist
$ 8,000
Plus d'images
[English follows] Les dessins de cette série sont réalisés avec du médium acrylique décollé de leurs surfaces de travail et suspendus, décalés des murs. Ces membranes délicates répondent aux courants...
[English follows] Les dessins de cette série sont réalisés avec du médium acrylique décollé de leurs surfaces de travail et suspendus, décalés des murs. Ces membranes délicates répondent aux courants d'air, au souffle d'une pièce, et c'est là que cette recherche me conduit maintenant, en pensant à notre immersion dans une atmosphère de souffle.
« Ces nouveaux dessins sont formés de boucles et de lignes tourbillonnantes, comme l'oeuvre "Invisible thread", de boucles et de cercles. Des dessins fluides, de minces fils de médium liquide. C’est précisément cela : le médium. Entre les états, entre la présence et l’absence, visuellement ; liquide et solide, intention et résultat. Là où nous vivons. Ils sont soumis à la gravité, suspendus à un fil, et j’en tiens compte, je respecte cette seule loi. Mais sur le mur, ils flottent, ils sont entre deux. C’est vers cela que je reviens sans cesse, cet « entre-deux ». J'y suis pleinement engagée.
Ils ressemblent à des ailes, des colliers, des seins, des vêtements, des ventres, mais ne le sont pas non plus. Ils ne sont rien. Des dessins de l’espace dans lequel ils sont suspendus, révélant la lumière toujours présente avec sa contrepartie ombragée. La circularité des marques est davantage constituée de lignes ondulées que de cercles (ces derniers étant les empreintes des water drawings). Des tourbillons. Une écriture cursive, « o », « o », « o », encore et encore. Continuellement, dans un émerveillement silencieux.» - KF
_______
The drawings from this series are made with acrylic medium peeled from their working surfaces and suspended, offset from the walls. These delicate membranes respond to air currents, the breath of a room, which is where this research now finds me, thinking of our immersion in an atmosphere of breath.
"These new drawings are formed with loops and swirling lines, like the invisible thread work, loops and circles. Stream drawings, fine threads of liquid medium. Fact of that, medium. Between states, between presence and absence, visually; liquid and solid, intention and aftermath. Which is where we live. They are subject to gravity, hanging by a thread as they are, and I take this into consideration, obey that one law. But on the wall they float, are between. This is what I continually return to, that between-ness. Am committed to it. They are like wings, necklaces, breasts, clothing, bellies but are also not. Not anything. Drawings of the space they are suspended within, showing us the light always there with its shadowy counterpart. The circularity of the marks more wavy lines than circles (those being the marks of the water drawings). Swirls. Writing in cursive, “o,” “o,” “o,” over and over. Continually, quietly awestruck." - KF
« Ces nouveaux dessins sont formés de boucles et de lignes tourbillonnantes, comme l'oeuvre "Invisible thread", de boucles et de cercles. Des dessins fluides, de minces fils de médium liquide. C’est précisément cela : le médium. Entre les états, entre la présence et l’absence, visuellement ; liquide et solide, intention et résultat. Là où nous vivons. Ils sont soumis à la gravité, suspendus à un fil, et j’en tiens compte, je respecte cette seule loi. Mais sur le mur, ils flottent, ils sont entre deux. C’est vers cela que je reviens sans cesse, cet « entre-deux ». J'y suis pleinement engagée.
Ils ressemblent à des ailes, des colliers, des seins, des vêtements, des ventres, mais ne le sont pas non plus. Ils ne sont rien. Des dessins de l’espace dans lequel ils sont suspendus, révélant la lumière toujours présente avec sa contrepartie ombragée. La circularité des marques est davantage constituée de lignes ondulées que de cercles (ces derniers étant les empreintes des water drawings). Des tourbillons. Une écriture cursive, « o », « o », « o », encore et encore. Continuellement, dans un émerveillement silencieux.» - KF
_______
The drawings from this series are made with acrylic medium peeled from their working surfaces and suspended, offset from the walls. These delicate membranes respond to air currents, the breath of a room, which is where this research now finds me, thinking of our immersion in an atmosphere of breath.
"These new drawings are formed with loops and swirling lines, like the invisible thread work, loops and circles. Stream drawings, fine threads of liquid medium. Fact of that, medium. Between states, between presence and absence, visually; liquid and solid, intention and aftermath. Which is where we live. They are subject to gravity, hanging by a thread as they are, and I take this into consideration, obey that one law. But on the wall they float, are between. This is what I continually return to, that between-ness. Am committed to it. They are like wings, necklaces, breasts, clothing, bellies but are also not. Not anything. Drawings of the space they are suspended within, showing us the light always there with its shadowy counterpart. The circularity of the marks more wavy lines than circles (those being the marks of the water drawings). Swirls. Writing in cursive, “o,” “o,” “o,” over and over. Continually, quietly awestruck." - KF