
Shahla Bahrami
Aléfbâyé éshgh | Alphabet d’amour, 2021
Estampe numérique sur papier d’archive MOAB 300gr / Digital print on MOAB 300g archival paper
8 1/2 x 11 in
21.6 x 28 cm
21.6 x 28 cm
Ed. 5
Séries: Je mange ma langue
© Shahla Bahrami
$ 500.00
Plus d'images
Pierre et cubes de sucre affichant les trois lettres, É, SH, GH (amour). La pierre, symbole de solidité et d’endurance, est garnie de cubes de sucre, symbole de bonheur et...
Pierre et cubes de sucre affichant les trois lettres, É, SH, GH (amour). La pierre, symbole de solidité et d’endurance, est garnie de cubes de sucre, symbole de bonheur et de joie dans la culture persane. Éshgh est le début et la fin du cercle de vie.
__________
Stone and sugar cubes displaying the three letters, É, SH, GH (love). The stone, symbol of solidity and endurance, is garnished with sugar cubes, symbol of happiness and joy in the Persian culture. Éshgh is the beginning and the end of the circle of life.
__________
"Ce projet sur la censure et l’autocensure, consiste en une série de notations persanes sur la nourriture : il s’agit de mélanger des éléments de gastronomie avec des expressions linguistiques en insérant l’écriture dans la nourriture. Dès lors, Je mange ma langue devient à travers l’action de manger celle d’effacer, d’autocensurer et de censurer.
Si la parole prend la forme d’une ouverture, d’un don, d’une extraction de soi, manger est au contraire le mouvement d’un retour à soi, d’une compression, d’une disparition dans la chair. Différentes cultures ou croyances associent par des rituels ces deux éléments où l’acte d’avaler les mots est porteur de pouvoir.
Je mange ma langue, en faisant disparaître les mots avec la nourriture, provoque une autocensure. Si le public me rejoint à cette table, cela symbolise non plus l’autocensure mais la censure alors que les autres mangeront ma culture étrangère, dans la même foulée de la colonisation qui censure et dévore les identités. " - Shahla Bahrami
__________
Stone and sugar cubes displaying the three letters, É, SH, GH (love). The stone, symbol of solidity and endurance, is garnished with sugar cubes, symbol of happiness and joy in the Persian culture. Éshgh is the beginning and the end of the circle of life.
__________
"Ce projet sur la censure et l’autocensure, consiste en une série de notations persanes sur la nourriture : il s’agit de mélanger des éléments de gastronomie avec des expressions linguistiques en insérant l’écriture dans la nourriture. Dès lors, Je mange ma langue devient à travers l’action de manger celle d’effacer, d’autocensurer et de censurer.
Si la parole prend la forme d’une ouverture, d’un don, d’une extraction de soi, manger est au contraire le mouvement d’un retour à soi, d’une compression, d’une disparition dans la chair. Différentes cultures ou croyances associent par des rituels ces deux éléments où l’acte d’avaler les mots est porteur de pouvoir.
Je mange ma langue, en faisant disparaître les mots avec la nourriture, provoque une autocensure. Si le public me rejoint à cette table, cela symbolise non plus l’autocensure mais la censure alors que les autres mangeront ma culture étrangère, dans la même foulée de la colonisation qui censure et dévore les identités. " - Shahla Bahrami
Expositions
Mes histoires courent, courent (10 juin - 16 août 2021) @ PFOAC1
sur
10