




Meryl McMaster
Between the Start of Things and the End of Things , 2019
Impression chromogène digitale / Digital C-Print
40 x 60 " each panel / chaque panneau
101.6 x 152.4 cm
(Épuisée / Sold out)
101.6 x 152.4 cm
(Épuisée / Sold out)
Ed. 5 + 2 AP
Séries: As Immense as the Sky
© Meryl McMaster
Plus d'images
ÉPUISÉE / SOLD OUT La façon dont nous expérimentons le temps qui passe façonne notre relation au monde. Ma conscience du temps provient de la superposition de deux approches distinctes...
ÉPUISÉE / SOLD OUT
La façon dont nous expérimentons le temps qui passe façonne notre relation au monde. Ma conscience du temps provient de la superposition de deux approches distinctes – l’une est une voie linéaire qui part dans les deux directions depuis le présent, l’autre est récurrente et cyclique. Cette dualité fait partie de mon éducation et résulte du fait d’être née dans une famille à la fois occidentale (britannique/néerlandaise) et autochtone (Plains Cree). De nombreux lieux que j’ai visités revêtaient des significations particulières pour mes ancêtres. J’ai été attirée par les lieux des récits anciens, dans les prairies canadiennes du centre et du Sud, et sur les rives des premières colonies, dans les provinces maritimes canadiennes. Mon but était de me reconnecter à ceux qui m’ont précédée afin de me présenter à la terre sur laquelle ils vécurent. J’en suis venue à considérer ces paysages comme des immenses capsules temporelles de savoir enfoui. Fouler ces anciens sentiers, faire l’expérience de la diversité des panoramas et apprendre de la sagesse de mes ancêtres : c’est de cela dont traite Aussi vaste que le ciel. - Meryl McMaster
___
'Between the Start of Things and the End of Things' is a triptych fromt he series 'As Immense As The Sky'.
"Contemplating time and the countless cycles of life that have recurred around the ancient mistassini (monoliths), sputinas (buttes), wiyacahk (canyons) and ayeakow awacha (dunes) of Turtle Island led to the development of 'As Immense as the Sky'. These thoughts left me in a state of wonderment, but also stirred within me a fearful apprehension of our permanent and collective impact upon our beautiful world. To confront this fear, I sought wisdom in the places of ancestral life, listening to the truths of relatives, Elders, friends and peoples who have traversed this land before me. At the social, cultural and environmental contact zones of my Indigenous and European ancestors I set out to study and collect their knowledge and to animate and re-tell it in a personally transformative process through photography Many places I visited hold particular meaning for my direct ancestors as they are sites of significant moments in their lives; I was drawn to the sites of ancient stories across central and southern Saskatchewan and to the shores of early settlement in Ontario and Newfoundland. My aim was to reconnect with those who came before me as a way of introducing myself to the land on which they lived."- Meryl McMaster
La façon dont nous expérimentons le temps qui passe façonne notre relation au monde. Ma conscience du temps provient de la superposition de deux approches distinctes – l’une est une voie linéaire qui part dans les deux directions depuis le présent, l’autre est récurrente et cyclique. Cette dualité fait partie de mon éducation et résulte du fait d’être née dans une famille à la fois occidentale (britannique/néerlandaise) et autochtone (Plains Cree). De nombreux lieux que j’ai visités revêtaient des significations particulières pour mes ancêtres. J’ai été attirée par les lieux des récits anciens, dans les prairies canadiennes du centre et du Sud, et sur les rives des premières colonies, dans les provinces maritimes canadiennes. Mon but était de me reconnecter à ceux qui m’ont précédée afin de me présenter à la terre sur laquelle ils vécurent. J’en suis venue à considérer ces paysages comme des immenses capsules temporelles de savoir enfoui. Fouler ces anciens sentiers, faire l’expérience de la diversité des panoramas et apprendre de la sagesse de mes ancêtres : c’est de cela dont traite Aussi vaste que le ciel. - Meryl McMaster
___
'Between the Start of Things and the End of Things' is a triptych fromt he series 'As Immense As The Sky'.
"Contemplating time and the countless cycles of life that have recurred around the ancient mistassini (monoliths), sputinas (buttes), wiyacahk (canyons) and ayeakow awacha (dunes) of Turtle Island led to the development of 'As Immense as the Sky'. These thoughts left me in a state of wonderment, but also stirred within me a fearful apprehension of our permanent and collective impact upon our beautiful world. To confront this fear, I sought wisdom in the places of ancestral life, listening to the truths of relatives, Elders, friends and peoples who have traversed this land before me. At the social, cultural and environmental contact zones of my Indigenous and European ancestors I set out to study and collect their knowledge and to animate and re-tell it in a personally transformative process through photography Many places I visited hold particular meaning for my direct ancestors as they are sites of significant moments in their lives; I was drawn to the sites of ancient stories across central and southern Saskatchewan and to the shores of early settlement in Ontario and Newfoundland. My aim was to reconnect with those who came before me as a way of introducing myself to the land on which they lived."- Meryl McMaster